THE BEGINING

The Early Modern English
Early Modern English (sometimes abbreviated to EModE[1] or EMnE) is the stage of the English language used from the beginning of the Tudor period until the English Interregnum and Restoration, or from the transition from Middle English in the late 15th century to the transition to Modern English during the mid- to late 17th century.[2]

Prior to and following the accession of James I to the English throne in 1603 the emerging English standard began to influence the spoken and written Middle Scots of Scotland.

Modern readers of English are generally able to understand texts written in the late phase of the Early Modern English period (e.g. the first edition of the King James Bible and the works of William Shakespeare), while texts from the earlier phase (such as Le Morte d'Arthur) may present more difficulties. The Early Modern English of the early 17th century forms the base of the grammatical and orthographical conventions that survive in Modern English.
"The Early Modern English Or The Language Of Shakespeare"
The most striking feature of Shakespeare is his command of language. It is all the more astounding when one not only considers Shakespeare's sparse formal education but the curriculum of the day. There were no dictionaries; the first such lexical work for speakers of English was compiled by schoolmaster Robert Cawdrey as A Table Alphabeticall in 1604. Although certain grammatical treatises were published in Shakespeare's day, organized grammar texts would not appear until the 1700s. Shakespeare as a youth would have no more systematically studied his own language than any educated man of the period.

Despite this, Shakespeare is credited by the Oxford English Dictionary with the introduction of nearly 3,000 words into the language. His vocabulary, as culled from his works, numbers upward of 17,000 words (quadruple that of an average, well-educated conversationalist in the language). In the words of Louis Marder, "Shakespeare was so facile in employing words that he was able to use over 7,000 of them—more than occur in the whole King James version of the Bible—only once and never again."

Shakespeare's English, in spite of the calamitous cries of high school students everywhere, is only one linguistic generation removed from that which we speak today. Although the Elizabethan dialect differs slightly from Modern English, the principles are generally the same. There are some (present day) anomalies with prepositional usage and verb agreement, and certainly a number of Shakespeare's words have shifted meanings or dropped, with age, from the present vocabulary. Word order, as the language shifted from Middle to Early Modern English, was still a bit more flexible, and Shakespeare wrote dramatic poetry, not standard prose, which gave some greater license in expression. However, Elizabethan remains a sibling of our own tongue, and hence, accessible.

This facility with language, and the art with which he employed its usage, is why Shakespeare is as relevant today as he was in his own time.
---•●•---

No comments:

Post a Comment